Stilistiskt tonårsdrama

Tana French
En hemlig plats
(Albert Bonniers; övers: Klara Lindell)

Språket, personskildringen, handlingen, allt!

french-hemlig-platsTana French, född i USA, växlar mellan tonårstjejernas slang (språkkänsligt översatt också) och ett mer koncentrerat språk vid polisförhören.

Miljön är internatskolan St Kilda´s i Dublin, där French bor. För ett år sen hittades en 16-årig pojke ihjälslagen. Nu finns ett foto med texten ”Jag vet vem som dödade honom” på skolans anslagstavla.

Utredningen återupptas.

Tonårens vänskap och ovänskap, intriger och snart vuxna liv. Krocken mellan poliserna, båda arbetarklass, och internatskolans rektor. En väl fungerande, växande handling.

Deckarlogg 2Plus denna mästerliga stilistik! Som jag njuter av språket.

Bengt Eriksson

(Kortrecension, tidigare publicerad i Gota Medias tidningar)

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s

En WordPress.com-webbplats.

Upp ↑

%d bloggare gillar detta: