Julbokmarknad 2022

Här kommer jag att vara på lördag den 17/12 (kolla där Thore Soneson står) med både boken om mina frilansminnen, ”Bestämd, påstridig och besvärlig – fast rätt trevlig ändå. Minnen från mitt liv som frilansjournalist” (den kommer också att finnas på bokbordet hos Författarcentrum Syd, och boken med mina Sapfotolkningar, ”Sapfo på nytt. Tolkat och... Continue Reading →

Sapfo kör norrut

Eftersom jag tidigare idag la ut en längre text om Sapfo (urkärlekspoeten) och Anne Carson (filolog, Sapfo-tolkare och poet) samt mig själv (vad jag nu är) så kunde det kanske passa också med en översatt dikt av Anne Carson, om just Sapfo (och Anne)? *** Jag såg två vita hästar, i ett hörn av ett... Continue Reading →

Deckarloggfredag: Tre gånger olika och riktigt bra poesi

1) Spansk poesi. Hedonism, som i njutning. Som en annan Sapfo, Ovidius och Catullus. Så diktar spanjorskan Aurora Luque i samlingen ”Grip natten” (Ellerströms), smeksamt njutbart tolkat till svenska av Lasse Söderberg. Njutningsfullt exempel: Från din kropp en fläkt / av äventyrsbok. Ännu ett: … åka taxi till havet där den magra metaforen / klär... Continue Reading →

Varför jag älskar Anne Carson

Hon har ingen stil ingen sans ingen måtta heller men vett har hon vettighet i hjärtat i överflöd de rader som är hennes liv, hur ska de placeras på sidan i dikten längst till vänster – eller                      en lagom bit in på raden – och hur lång ska en rad vara ett par tre... Continue Reading →

Deckarloggfredag: Bimbo som är ointresserad av kultur

Baglommebøger heter en bokserie från det danska förlaget Baggaardsbaroner. Så jag provar väl. Jo, den lilla boken går ner i en bakficka på mina jeans. ”Bebop Baby” heter en av böckerna i baglommeserien. Så lyder titeln på Julia Werups nya, tredje diktsamling. Jag bläddrar, läser och försöker förstå. Inte vad jag läser, det förstår jag,... Continue Reading →

Sapfo, kärlekens och erotikens ur-poet

"Sapfo på nytt / Nytolkat och kurerat" (Vaktel förlag) är titeln på den bok jag gett ut med översatta och tolkade dikter av Sapfo, den grekiska ur-kärlekspoeten från Mytilene, Lesbos, född cirka 630 år före vår tideräkning. Boken innehåller dessutom en kort Sapfo-biografi, kortare texter om hennes "Dikter och fragment", vad de egentligen betyder och... Continue Reading →

Deckarloggfredag: Vad önskade jag mig för nånting i julklapp?

Dags att skriva önskelista, om inte riktad till jultomten så till tiden och framtiden. Så kanske mer av en nyårsönskan när Sofia Helin inför tolvslaget mellan 2020-21 läser dikten ”Nyårsklockan” av Lord Tennyson på SVT: ”Ring, klocka, ring i bistra nyårsnatten…” Detta, som kan tyckas och kännas så stort och ogreppbart, så opåverkbart. Världen. Livet.... Continue Reading →

Egenannons: urkärlekspoeten Sapfo år 2020

"... så rekommenderar jag ”Sapfo på nytt”, där författaren och journalisten Bengt Eriksson gjort en storslagen insats med att nytolka, och som han skriver, ”kurera” den kvinnliga kärlekslyrikens urmoder, grekiskan Sapfo (som levde på ön Lesbos c a 630 f Kr). Det är en bok att lycklig av, en bok som kan sätta hjärtan i brand (och... Continue Reading →

En WordPress.com-webbplats.

Upp ↑

%d bloggare gillar detta: