Deckarloggfredag: När Rufus kom till Sverige

Är det verkligen så längesen? Tydligen. Nu kommer Rufus Wainwright hit igen, för att sjunga på Nobelbanketten den 10 december. Följande text skrev jag när Rufus kom till Sverige första gången. Han skulle framträda på Södra Teatern i Stockholm och jag intervjuade honom före konserten på hans hotellrum. Rufus låg i sängen och jag satt... Continue Reading →

Deckarloggfredag: Sofie Livebrant möter Emily Brontë

Sofie Livebrant Weep The Time Away: Emily Brontë (Rootsy) Tidigare har Sofie Livebrant gjort melodier till dikter (och andra texter) av Dan Andersson, Emily Dickinson, Sylvia Plath, Charles Baudelaire med flera. Den här gången, under corontänen, läste hon, valde ut och tonsatte dikter av Emily Brontë. Andra må jämföra henne med alla från Nick Drake,... Continue Reading →

Corona – och sen då?

Nu återgår livet till det så kallade normala igen. Det är slut. Coronatiden är över. Ändras inget i sista stund  upphör Sveriges coronarestriktioner idag, den 9 februari 2022. Vi släpps fria att åka runt på konstrundan i påsk och i sommar kan vi stå och sitta så tajt nära för att se och höra det... Continue Reading →

Musikfredag: Joni i Underlandet

Skrivs det såna här "recensioner" idag? Publiceras de i så fall? Ska de ens publiceras? Eller skrivas? Nu som då. Skulle den här "recensionen" inte ha skrivits? *** Joni MitchellClouds(Reprise) Joni föll en dag ner i ett hål i marken. Hon föll och hon föll och trodde att hon skulle fortsätta att falla i all... Continue Reading →

Sapfo, kärlekens och erotikens ur-poet

"Sapfo på nytt / Nytolkat och kurerat" (Vaktel förlag) är titeln på den bok jag gett ut med översatta och tolkade dikter av Sapfo, den grekiska ur-kärlekspoeten från Mytilene, Lesbos, född cirka 630 år före vår tideräkning. Boken innehåller dessutom en kort Sapfo-biografi, kortare texter om hennes "Dikter och fragment", vad de egentligen betyder och... Continue Reading →

Egenannons: urkärlekspoeten Sapfo år 2020

"... så rekommenderar jag ”Sapfo på nytt”, där författaren och journalisten Bengt Eriksson gjort en storslagen insats med att nytolka, och som han skriver, ”kurera” den kvinnliga kärlekslyrikens urmoder, grekiskan Sapfo (som levde på ön Lesbos c a 630 f Kr). Det är en bok att lycklig av, en bok som kan sätta hjärtan i brand (och... Continue Reading →

En WordPress.com-webbplats.

Upp ↑

%d bloggare gillar detta: